Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олив задумалась. Она представила своего отца, который останется в доме наедине со своими воспоминаниями.
– Нет, – сказала она. – Папа нуждается во мне.
– Но, Олли, если ты…
– Нет. Разве ты не понимаешь? В последнее время наши дела пошли на лад. Папа очень рад моим школьным успехам. И мы почти закончили ремонт в моей комнате. Если я уйду из дома и останусь у тебя, он будет беспокоиться и ему могут прийти в голову странные вещи. Я должна остаться.
– Хорошо, тогда оставайся, – уступила Рили. – Между тем я немного поищу вокруг и попробую выяснить, чем занималась твоя мама в те последние дни и что она собиралась делать. Попробую узнать о мужчинах, с которыми она встречалась.
– Значит, ты думаешь, что она все-таки не сбежала?
– Не знаю, что и думать, – призналась Рили. – Но ты должна обещать мне, что перестанешь играть в сыщика, хорошо? И ничего не говори своему отцу. Предоставь это мне. Если я не смогу ничего выяснить в ближайшие два-три дня, тогда обратимся в полицию. Согласна?
– Заметано, – сказала Олив.
Рили пожала ей руку.
– А теперь беги переодеваться. Не хочу, чтобы ты опоздала в школу.
10 сентября 2015 года
– То, что случилось вчера ночью, – это серьезная дрянь, – тихо сказала Рили, чтобы другие посетители не услышали их. После ланча Элен приехала на склад старых вещей, чтобы сообщить Рили последние новости и поделиться своим опасением, что кто-то пытался убить ее и Ната.
– Знаю. Поэтому я вызвала полицию.
– Ты вызвала полицию? – На этот раз Рили забыла понизить голос, и молодые люди, рассматривавшие витражные окна, повернулись к ним.
– Да, но теперь я понимаю, что это было ошибкой, – прошептала Элен. – Сержант решил, что я оставила плиту включенной, потому что была слишком пьяной или обкуренной и ничего не помнила как следует. И я готова поспорить, что в городе уже известно о нашем звонке; тот парень из универмага Фергюсона мог это слышать по своему полицейскому сканеру и разболтать своим знакомым.
– Так что же сделал полицейский?
– Честно говоря, он ни черта не сделал. Только написал рапорт. Он сказал, что нет никаких следов или улик, указывающих на преступление. Только мое слово, а здесь оно, похоже, не имеет никакого веса. Проклятье, даже Нат смотрел на меня так, как будто я случайно включила газ, потом закрыла все окна и почему-то забыла об этом.
Рили раздосадованно вздохнула и убрала голубые локоны, упавшие на глаза.
– Что, если это была Хетти?
– Хетти?
– Что, если… если это она включила газ вчера ночью?
Элен покачала головой:
– Нет, я же говорила: это она разбудила меня, я уверена. А что, если это не какой-то ублюдок из города, который хочет, чтобы я убралась отсюда, поскольку считает меня новой ведьмой на болоте? Что, если это случилось из-за моего исследования? Может быть, в семейной истории Хетти есть что-то такое, чего мне не положено знать?
– Но что это может быть? – недоуменно спросила Рили. – Ради чего стоило бы убивать тебя?
– Понятия не имею. Но одно я знаю наверняка и действительно верю в это: я должна слушать Хетти. Думаю, она направляет меня. Ей нужно, чтобы я кого-то нашла. Кроме того, я должна спешить. Этот инцидент с включенным газом окончательно убедил меня.
– Не знаю, Элен. Мне это сильно не нравится.
– Я должна продолжать поиски. Попытаться найти детей Энн. Я узнала имя ее дочери: Глория Грэй. Она родилась в тысяча девятьсот семьдесят первом году, так что сейчас ей сорок четыре года. Я нашла ее свидетельство о рождении, но не более того. Она как будто исчезла, растворилась среди сотен женщин с такими же именами и фамилиями. Есть короткая газетная статья об убийстве, а женщина, с которой я познакомилась в антикварном магазине, сказала мне, что детей отправили жить к родственникам. Мне нужно выяснить, куда они уехали и кто их принял.
Рили кивнула, не скрывая беспокойства. Элен посмотрела на часы.
– Мне нужно вернуться к Нату. Он не знает, что я здесь. Я вроде как поехала за декоративными гвоздями и шпатлевкой.
– Только будь осторожна, – попросила Рили. – Береги себя… и Ната.
* * *
Элен выехала на подъездную дорожку и увидела битый красный пикап, стоявший рядом с фургоном. Потом она заметила Ната, сидевшего на крыльце нового дома вместе с Дикки Барнсом. Они держали в руках банки с пивом.
– Вот дерьмо, – пробормотала Элен и поспешно вышла из автомобиля с сумкой из магазина стройматериалов.
Какого дьявола здесь делает Дикки?
Нат холодно посмотрел на жену:
– Твой друг Дикки решил приехать, чтобы вернуть твой телефон. – Он поднял аппарат и показал ей.
– Мой телефон?
Дикки кивнул:
– Должно быть, вы обронили его вчера вечером.
Элен затаила дыхание.
– Дикки имеет в виду, на заседании его спиритического кружка, – добавил Нат, глядя на нее. Его лицо было непроницаемым.
Она промолчала.
– Дикки рассказал мне о своих еженедельных собраниях, – продолжал Нат. – И о своем отце. А также о Хетти и белом олене.
– Мне пора. – Дикки допил пиво, аккуратно поставил пустую банку на крыльцо и встал. – Я лишь хотел убедиться, что вы получили телефон и что у вас все в порядке.
– Большое спасибо, Дикки. У меня все хорошо. И я… я извиняюсь насчет вчерашнего вечера.
– Не стоит беспокойства. Надеюсь снова увидеть вас. Мы встречаемся каждую среду в восемь вечера.
– Еще раз спасибо, – повторила Элен.
– Спасибо за пиво, Нат! – крикнул он, когда забрался в свой пикап. Они посмотрели, как он уезжает. Потом Нат потянулся к упаковке и открыл следующую банку. В новом режиме экономии он перешел на пиво «Пабст» с голубой лентой.
Элен внутренне подготовилась к тому, что будет дальше.
– Я еще никогда в жизни не чувствовал себя таким полным идиотом, – наконец произнес он тихим, яростным голосом, четко выговаривая каждое слово. – Ты понимаешь, как это выглядело, когда этот парень приехал сюда, представился и сообщил, что познакомился с тобой в каком-то паршивом спиритическом кружке?
– Извини, Нат. Я…
– Ты солгала мне. Ты сказала, что вы с Рили пили и закусывали в кафе. Не говоря о том, что вчера ночью ты солгала полицейскому!
– Я не лгала. То есть не совсем лгала. – Элен собралась с духом. – Я просто умолчала о некоторых вещах, потому что это могло рассердить тебя.
– Не могу представить, с какой стати, – резким, язвительным тоном произнес Нат. – Ты сказала, что собираешься на дамскую вечеринку в городе. Я полагал, что это будет караоке и танцы под луной, а не общение с мертвецами. Ты пошла туда из-за Хетти, верно? Ты настолько одержима этой женщиной, которую никогда не видела и которая умерла сто лет назад, что решила сесть в кружок с полоумными чудаками и попытаться вызвать ее дух?